茂木敏充外相、米副大統領の前で見せた"外交マナー"に反響⇨「2人の気遣いを感じた」「それぞれ正しい」
茂木氏は20日にも、ヴァンス氏との写真を投稿。「日米首脳会談・夕食会にて、隣席のヴァンス副大統領と意見交換を行いました」と説明していました。
写真には、ワイングラスを片手に2人が乾杯する場面がうつっています。
ヴァンス氏はグラスのステムを指でつかむ"日本式の持ち方"、茂木氏はボウル部分を支える"国際的な持ち方"を披露。文化交流も深めたようです。
茂木氏は20日にも、ヴァンス氏との写真を投稿。「日米首脳会談・夕食会にて、隣席のヴァンス副大統領と意見交換を行いました」と説明していました。 写真には、ワイングラスを片手に2人が乾杯する場面がうつっています。 ヴァンス氏はグラスのステムを指でつかむ"日本式の持ち方"、茂木氏はボウル部分を支える"国際的な持ち方"を披露。文化交流も深めたようです。
茂木氏の外交マナーに、SNSでは 「西洋式のエチケットですね」 「ヴァンスさんは日本式にステム部を、茂木さんは国際的にボウル部を持たれていることにお二方の気遣いを感じました」 「ワイングラスの持ち方はワインが入るボール部分を持つかその下の細い部分のステムを持つのか、両方ともそれぞれ正しいとされているよう(中略)この違いがありながらも楽しく食事をするのが良いのだなと思います」 「テーブルのしつらえも素敵ですね」 など、さまざまな声が寄せられています。
茂木氏は20日にも、ヴァンス氏との写真を投稿。「日米首脳会談・夕食会にて、隣席のヴァンス副大統領と意見交換を行いました」と説明していました。 写真には、ワイングラスを片手に2人が乾杯する場面がうつっています。 ヴァンス氏はグラスのステムを指でつかむ"日本式の持ち方"、茂木氏はボウル部分を支える"国際的な持ち方"を披露。文化交流も深めたようです。
茂木氏の外交マナーに、SNSでは 「西洋式のエチケットですね」 「ヴァンスさんは日本式にステム部を、茂木さんは国際的にボウル部を持たれていることにお二方の気遣いを感じました」 「ワイングラスの持ち方はワインが入るボール部分を持つかその下の細い部分のステムを持つのか、両方ともそれぞれ正しいとされているよう(中略)この違いがありながらも楽しく食事をするのが良いのだなと思います」 「テーブルのしつらえも素敵ですね」 など、さまざまな声が寄せられています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 6 | 茂木 | しげき (茂木) : Shigeki (surname; given) |
| 5 | 持ち方 | もちかた (持ち方) : 1. way of holding (a writing brush, chopsticks, etc.); manner of holding 2. holder; person who holds |
| 4 | 氏 | うじ (氏) : 1. family name; lineage; birth 2. clan |
| 4 | 部分 | ぶぶん (部分) : portion; section; part |
| 3 | 式 | しき (式) : 1. equation; formula; expression 2. ceremony |
| 3 | 国際的 | こくさいてき (国際的) : international |
| 2 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 2 | 日米 | にちべい (日米) : Japan and the United States; Japanese-American |
| 2 | 首脳会談 | しゅのうかいだん (首脳会談) : leadership conference; summit meeting; top-level conference |
| 2 | にて | で : 1. at; in 2. at; when |
| 2 | 隣席 | りんせき (隣席) : next seat; adjacent seat |
| 2 | 副大統領 | ふくだいとうりょう (副大統領) : vice president (of a country) |
| 2 | 意見交換 | いけんこうかん (意見交換) : exchange of ideas; exchange of opinions; brainstorming |
| 2 | 片手 | かたて (片手) : one hand |
| 2 | 乾杯 | かんぱい (乾杯) : 1. cheers; bottoms-up; prosit 2. toast; drink (in celebration or in honor of something) |
| 2 | 場面 | ばめん (場面) : 1. scene; setting; place (where something happens); scenario; case 2. scene (in a movie, play); shot |
| 2 | うつる | うつる (移る) : 1. to move (house); to transfer (department) 2. to change the target of interest or concern |
| 2 | つかむ | つかむ (掴む) : 1. to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on 2. to obtain; to acquire; to get; to win; to capture |
| 2 | 支える | ささえる (支える) : 1. to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend 2. to hold at bay; to stem; to check |
| 2 | 披露 | ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition |
| 2 | 交流 | こうりゅう (交流) : 1. exchange (e.g. cultural); interchange; interaction; mingling; mixing; coming together 2. alternating current; AC |
| 2 | 深める | ふかめる (深める) : to deepen; to heighten; to intensify |
| 1 | 外交 | がいこう (外交) : 1. diplomacy 2. selling (e.g. door-to-door); canvassing |
| 1 | 西洋式 | せいようしき (西洋式) : western style or fashion |
| 1 | 持つ | もつ (持つ) : 1. to hold (in one's hand); to take; to carry 2. to possess; to have; to own |
| 1 | 二方 | ふたかた (二方) : 1. both people; two people 2. two directions; both directions |
| 1 | 気遣い | きづかい (気遣い) : consideration; concern; fear; worry; solicitude |
| 1 | 感ずる | かんずる (感ずる) : to feel; to sense |
| 1 | 中略 | ちゅうりゃく (中略) : omission (of middle part of a text); ellipsis |
| 1 | 違い | ちがい (違い) : 1. difference; distinction; discrepancy 2. mistake; error |
| 1 | しつらえ | しつらえ (設え) : equipment; installation; facilities; arrangements |
| 1 | 素敵 | すてき (素敵) : lovely; wonderful; nice; great; fantastic; superb; cool |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |