← Back

政府「プッシュ型支援」 新たに富山市に備蓄拠点整備へ

Source
大規模災害時に被災した自治体要請待たずに支援物資を届ける「プッシュ型支援」を効果的進めるため、政府は、新た富山市備蓄拠点整備することになりました。 政府は「プッシュ型支援」で被災地に、

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
3 支援しえん (支援) : support; backing; aid; assistance
2 政府せいふ (政府) : government; administration
1 大規模だいきぼ (大規模) : large-scale
1 被災ひさい (被災) : being a victim of (some disaster); suffering from
1 自治体じちたい (自治体) : municipality; local government; self-governing body; autonomous body
1 要請ようせい (要請) : 1. appeal; call for something; request; claim; demand 2. axiom
1 待つまつ (待つ) : 1. to wait 2. to await; to look forward to; to anticipate
1 物資ぶっし (物資) : goods; materials; commodities; resources; supplies
1 効果的こうかてき (効果的) : effective; successful
1 進めるすすめる (進める) : 1. to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward 2. to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
1 新たあらた (新た) : new; fresh; novel
1 富山市とやまし (富山市) : Toyama (city) (place)
1 備蓄びちく (備蓄) : stockpile; reserves; storing; stocking up; laying in (supplies)
1 拠点きょてん (拠点) : position; location; base; point; site
1 整備せいび (整備) : 1. maintenance; servicing 2. putting in place; establishment; development; preparation; provision; outfitting
1 被災地ひさいち (被災地) : area struck (by some disaster); location of a disaster