「欲しい人おる?」スガシカオ、ファンへの呼びかけに反響「いるいるいる!」「めちゃ欲しいです」
ミュージシャンのスガシカオさんが、3月24日にXを更新。ツアーで使った衣装の写真を公開し、ファンに「欲しい人おる?」と呼びかけました。
スガさんは、 「弾き語りツアーで使ったスイーツの衣装なんですが・・・」 「こんな派手なシャツ、私生活では着ないので」 「欲しい人おる??」 とコメントし、1枚の写真を投稿。
写真には、ハンガーにかけられた3枚のカラフルなシャツが写っています。 シャツはそれぞれ、ピンクや水色の大きなドーナツが描かれたものが1枚、ブドウやザクロ、リンゴ、パパイヤなどが描かれたフルーツ系のものが2枚あります。いずれも舞台映えしそうなビビッドな色遣いが素敵ですね!
ファンからは 「わわわっっめちゃ欲しいです✨✨」 「いるいるいる!! 欲しいです🩷」 「シカオさん着用の物を欲しがらないファンがいるのでしょうか〜」 「うわっめちゃくちゃかっこいい!!」 「ドーナツ可愛い❤」 などの声が寄せられています。
スガさんは、 「弾き語りツアーで使ったスイーツの衣装なんですが・・・」 「こんな派手なシャツ、私生活では着ないので」 「欲しい人おる??」 とコメントし、1枚の写真を投稿。
写真には、ハンガーにかけられた3枚のカラフルなシャツが写っています。 シャツはそれぞれ、ピンクや水色の大きなドーナツが描かれたものが1枚、ブドウやザクロ、リンゴ、パパイヤなどが描かれたフルーツ系のものが2枚あります。いずれも舞台映えしそうなビビッドな色遣いが素敵ですね!
ファンからは 「わわわっっめちゃ欲しいです✨✨」 「いるいるいる!! 欲しいです🩷」 「シカオさん着用の物を欲しがらないファンがいるのでしょうか〜」 「うわっめちゃくちゃかっこいい!!」 「ドーナツ可愛い❤」 などの声が寄せられています。
Vocabulary
General
Proper noun
JLPT N2
JLPT N1
| # | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 2 | 衣装 | いしょう (衣装) : clothing; costume; outfit; garment; dress |
| 2 | 描く | えがく (描く) : 1. to draw; to paint; to sketch 2. to depict; to describe |
| 2 | わ | われ (我) : 1. I; me 2. oneself |
| 1 | 更新 | こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement |
| 1 | 公開 | こうかい (公開) : opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public |
| 1 | 呼びかける | よびかける (呼びかける) : 1. to call out to; to hail; to address 2. to appeal |
| 1 | 弾き語り | ひきがたり (弾き語り) : singing to one's own accompaniment; reciting while playing the shamisen, biwa, etc. |
| 1 | 派手 | はで (派手) : showy; loud; gay; flashy; gaudy |
| 1 | 私生活 | しせいかつ (私生活) : one's private life |
| 1 | 投稿 | とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
| 1 | 写る | うつる (写る) : to be photographed; to be projected |
| 1 | 水色 | みずいろ (水色) : light blue; pale blue; aqua |
| 1 | 系 | けい (系) : 1. system; lineage; group 2. corollary |
| 1 | いずれ | いずれ (何れ) : 1. where; which; who 2. anyway; anyhow; at any rate |
| 1 | 舞台 | ぶたい (舞台) : 1. stage (theatre, theater) 2. scene or setting (e.g. of novel, play, etc.) |
| 1 | 映え | はえ (栄え) : glory; splendour; honour |
| 1 | 色遣い | いろづかい (色使い) : colour usage; color usage; use of colour |
| 1 | 素敵 | すてき (素敵) : lovely; wonderful; nice; great; fantastic; superb; cool |
| 1 | わっ | わっ : 1. boo! (sound used to scare someone) 2. ugh (dissatisfaction, aggravation) |
| 1 | めちゃ | めちゃ (目茶) : 1. absurd; ridiculous; nonsense 2. excessive; extreme |
| 1 | 着用 | ちゃくよう (着用) : wearing (e.g. uniform, seat belt); having on |
| 1 | 欲する | ほっする (欲する) : to want; to desire |
| 1 | がら | がら (柄) : 1. pattern; design 2. body build; figure; physique |
| 1 | うわっ | うわ : yikes; oops; eep; wow |
| 1 | めちゃくちゃ | めちゃくちゃ (目茶苦茶) : 1. absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent 2. extreme; senseless; reckless; wanton |
| 1 | 可愛い | かわいい (可愛い) : 1. cute; adorable; charming; lovely; pretty 2. dear; precious; darling; pet |
| 1 | 寄せる | よせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather |