← Back

「女神様すぎる」本田翼、肩出しドレス姿にファン歓喜「セクシー」「発光具合やばくない!?」

Source
俳優本田翼さんが4月1日にInstagramを更新。ジュエリーブランド「スワロフスキー」のアクセサリーをにつけたドレス姿を披露しました。

都内開催中の「Ariana Grande x Swarovski Capsule コレクション」のイベントに出席したことを報告した本田さんは、複数枚の写真と3本の動画投稿

1枚目には、オフショルダーのタイトドレスを着用し、同ブランドのロゴの前でたたずむ本田さんの姿写っています。 2枚目では、ネックレスやリングなどをにつけ、視線を横に流したポーズをとっており、洗練された印象です。 にも、アクセサリーが展示されている様子などを披露。 また動画では、キラキラと輝くの上で、同ブランドのグローバルブランドアンバサダーを務める歌手俳優・アリアナ・グランデさんのポスターに寄り添う様子なども投稿しています。 「今回はガーデンがテーマなのでお花やトンボのモチーフがキラキラと融合していてスワロフスキーならではの輝きでした✨」とコメントし、投稿締めくくりました。

この投稿には 「とても綺麗でセクシーですね」 「やばい女神すぎる! 輝き半端ないです」 「ゴージャスです❤️」 「ばっさー発光具合やばくないですか!? 神々しすぎて直視できないマジ女神!!✨」 といったコメントが寄せられています。

Vocabulary

General Proper noun JLPT N2 JLPT N1
# 言葉 意味
4 投稿とうこう (投稿) : contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)
3 本田ほんでん (本田) : rice paddy
2 俳優はいゆう (俳優) : actor; actress; player; performer
2 み (身) : 1. body 2. oneself
2 披露ひろう (披露) : announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
2 動画どうが (動画) : 1. video; movie; moving picture 2. animation; animated cartoon
2 様子ようす (様子) : 1. state; state of affairs; situation; circumstances 2. appearance; look; aspect
2 輝きかがやき (輝き) : brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter
2 女神めがみ (女神) : goddess; female deity
1 更新こうしん (更新) : renewal; update; innovation; improvement
1 都内とない (都内) : (within) the (Tokyo) metropolitan area
1 開催中かいさいちゅう (開催中) : in session; in progress; under way; open
1 報告ほうこく (報告) : report; information
1 着用ちゃくよう (着用) : wearing (e.g. uniform, seat belt); having on
1 たたずむたたずむ (佇む) : to stand (still) a while; to loiter; to stop
1 姿すがた (姿) : 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise
1 写るうつる (写る) : to be photographed; to be projected
1 視線しせん (視線) : one's line of sight; one's gaze; one's eyes (looking); glance; gaze; look
1 流すながす (流す) : 1. to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) 2. to wash away
1 洗練せんれん (洗練) : polish; refinement
1 印象いんしょう (印象) : impression
1 ほか (他) : 1. other (place, thing, person); the rest 2. outside; beyond
1 展示てんじ (展示) : exhibition; display
1 輝くかがやく (輝く) : to shine; to glitter; to sparkle
1 とこ (床) : 1. bed; bedding 2. sickbed
1 務めるつとめる (勤める) : 1. to work (for); to be employed (at); to serve (in) 2. to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of)
1 歌手かしゅ (歌手) : singer
1 寄り添うよりそう (寄り添う) : to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to
1 融合ゆうごう (融合) : agglutination; adhesion; fusion; combination; blending; uniting
1 締めくくるしめくくる (締めくくる) : 1. to bring to a finish 2. to bind firmly
1 綺麗きれい (綺麗) : 1. pretty; lovely; beautiful; fair 2. clean; clear; pure; tidy; neat
1 やばいやばい : 1. dangerous; risky 2. awful; terrible; crap
1 ざま (様) : 1. mess; sorry state; plight; sad sight 2. -ways; -wards
1 半端ないはんぱない (半端ない) : to a great extent; impressive; staggering; horrible; complete; whole; total
1 さーさあ : 1. come; come now; come along; go on; hurry up 2. well; who knows; I don't know...; uh; hmm
1 発光はっこう (発光) : emission (of light); radiation (of light); luminescence
1 直視ちょくし (直視) : looking someone in the eyes; taking a straight look at something
1 寄せるよせる (寄せる) : 1. to come near; to let someone approach 2. to bring near; to bring together; to collect; to gather